中英文对照名片
Business Cards |
让每个做名片的客户自己去负责校对并保证名片上的一些常用英文都是正确无误的,是个无理的要求。客户是名片的使用者,没必要必须熟悉英文。北京三德印务拥有英语六级和具有翻译汉化工作经验的校对人员,并积累了大量名片上常用中文的英文译法,确保您的中英文名片不会出现下列低级错误,让您贻笑大方。
1)大小写杂乱无章。如:General Manager 误写成 general Mnager
2)一个单词被拆开。 如:Director 误写成 Direct or
3)字字翻译。如:总经理 写成 Total Manager
4)标准用语的简写不规范。如:有限公司 写成 co,ltd 或 Co,Ltd 或Co.Ltd
5)词性不分。如:执行总监 写成 Perform Majordomo |